Je suis simplement trop compliquée. Je veux la mauvaise personne ou je veux trop tard et j'hésite. Mais c'est mieux comme ca.. c'est mieux, n'est-ce pas? Je sais. Je sais, je sais, je sais, mais... le "mais" éternel. Le "stigma" des personnes trop compliquées. "Tout simplement.. comme il faut, tout s'est passé dans l'ordre naturel.." Elle voulait la bonne personne, au bon moment. Tant mieux pour elle. Et pauvre moi? Ben, non, jamais! Mais elle a tout décidé á la place de moi. Les hésitants paient le prix. Je l'ai payé, je suis seule, mais quand meme.. pleeeine d'énergie, n'est-ce pas? Oui, oui, oui, comme ca. *sourire forcé* Ah, laissons tomber.
Nincs fordítás!
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Költözés
Elmélkedtem már egy ideje, hogyan folytassam a blogolást. Végül a nővérem megemlítette, hogy amúgy lehet importálni a blogot, és így akkor ...
-
Az elmúlt pár hónapban két volt osztálytársam blogját is olvastam, amiben az erasmusos élményeiket írták/írják le (az egyik még mindig kin...
-
Négy éve voltam utoljára nyaralni. Mielőtt teherbe estem. Utána jöttek a gyerekek, lakás- és házfelújítások. Most mentünk el először család...
-
Krúdy Gyula - A hídon elemzés Krúdy Gyula (1878-1933) irodalmunk jogtalanul háttérbe szorított alakja. A XX. század elején alkot, ontja magá...
Sok nőtől hallottam már hogy bonyolult. Hogy keresi a megfelelő partnert, de sokszor habozik és nem sikerül.
VálaszTörlésBonyolultnak gondoljuk magunkat, de legtöbbször mi magunk bonyolítjuk túl az életünket.
Szerintem mindenkinek sikerül megtalálnia azt a személyt, akire vágyik. Valakinek előbb, valakinek később, de én mostanában már azt mondom, hogy mindennek meg van a maga ideje. Maradj továbbra is az aki voltál, a magad természetességével és majd meglátod, hogy egyszer sikerülni fog, még akkor is ha néha úgy érzed, hogy egyedül vagy.
Ha mi magunk bonyolítjuk, akkor az mégis rólunk árul el valamit - ergo, akkor tényleg bonyolultul viselkedtünk, akkor tényleg bonyolultak voltunk. És igen, szerintem is sikerül, persze. Ezért nem mondom, hogy pauvre moi. Ettől még megmaradnak a bosszantó és fájó helyzetek, amikor jól esik ilyeneket írni. Aztán majd úgyis minden jó lesz, mindennek megvan a maga értelme, maga ideje. Más nem lehetek, mint az, aki voltam, mert ezt tudom nyújtani. És erőszakot nem alkalmazok magamon.
VálaszTörlésÉn is sokszor tagadom, hogy bonyolult vagyok, de ami észrevehető azt nem lehet letagadni, mert legbelül úgyis tudatosul ez az érzés.
VálaszTörlésDe ezzel semmi probléma nincs, én csak az ilyen emberekkel tudom megértetni magamat: Egy bonyolult lélek, aki vonzódik a bonyolult emberekhez. Ez a gondolatsor már vagy 10 éve fogalmazódott meg bennem.
Lehet egyfajta egyediség, de semmiképpen sem hátrány. Nem idézhet elő kudarcot, mert az teljesen máshol kezdődik. Én különben élvezem, de nem hangoztatom. Leginkább azok érzik ezt meg, akik maguk is hasonlóak, és ez a szép benne. Mindenki rendelkezik valamilyen személyiségjegyekkel, de pont ez a fajta gazdag sokszínűség teszi mindezt olyan izgalmassá:)
Sokszor már észre sem vesszük, hogy milyenek is vagyunk,mert már megszoktuk, de mihelyt összehoz az élet egy hasonló lelkületű emberrel, egyből tudni fogjuk...
Lehet hogy magunknak teremtjük meg mindezt, de mi ettől vagyunk önmagunk és ezt kell elfogadni.
Te viszont egy fiatal nő vagy, több az esélyed, mert egy döntés során, mindig a nőké az utolsó szó:)Még akkor is ha sokszor azt állítják, hogy a férfi irányít.
Je ne pense pas que j'aie plus de chance. Tout le monde a autant chance. Mais certains l'exploitent mieux que d'autres.
VálaszTörlésD'ailleurs, j'accepte ma personnalité, je m'accepte, je n'ai pas de gros problemes avec moi. Et j'aime ma vie, la mode comme je la vis. Mais parfois j'ai besoin d'etre triste ou énervée ou décue, puis je continue mon chemin, et tout va bien.
Et pour le moment, tout va bien. Il ne faut pas s'inquiéter ou me consoler :)
Értettem, akkor befogom a számat.
VálaszTörlésGyöngyöm, meg kel tanítanod franciául! De tényleg. Nem fordítást kérek, hanem megérteni szeretném. És -élek, ha így is írsz.
VálaszTörlésCsak a hasonló alakokat keresgetem / találgatom ki.
De így is tetszik. :)P
<3
Az angol után a franciát szeretem, de elég nehéz, sokszor nem értem meg, de Dorka biztos profi benne:)
VálaszTörlésÉljen a francia kéttannyelvű! :D Gyöngyöm, szerintem Neked a román után nem lesz nehéz! :) Nyelvtanításban még nincs tapasztalatom, de a kedvedért megpróbálhatom.. egy kis alapot adni Neked :) Én a magyar után a franciát. Mást nagyon nem is tudok, persze minimálisan az angolt.. de az nem a kedvencem :D Bár néha jól esik az is.
VálaszTörlésÉljen Dorka! (Dorka! Dorka! ...kiakirály?:D) de azért nem is fogok csakúgy megtanulni, és ha a tapasztalaton múlik, én vállalom, hogy rajtam tapasztald ki! :D :) Köszönöm!^^ Angolban meg - ha gondolod - segíthetek én. ;) Nekeeeem... magyar/román, angol, és a szeretnémtudnifrancia:D, megmegmeg romani. :)
VálaszTörlés